Ranomaso Tsy Mahatana Aina
Ce proverbe signifie que pleurer ne change pas la réalité de la vie, en particulier face à la mort ou à des difficultés irrémédiables. Ce n’est pas en pleurant ou en exprimant simplement nos émotions que nous pouvons résoudre des problèmes graves ou ramener quelqu’un à la vie. Il nous encourage à concentrer nos efforts sur des actions concrètes plutôt que de rester submergés par des émotions négatives. En français, un proverbe équivalent serait ‘Les larmes ne ressuscitent pas les morts’.
Similaires
- Tsy Nisy Nanao Soa Hoatra Ny Vilany, Fa Raha Vaky, Natao Fanotrehana Akoho.
- Hiragasin'ambanitsena Ka Izay Voa Manodidina.
- Aza Mitari-Bilona Eo Imason'ny Omby
- Aza Atositosika Ny Ondry Botry Fa Tsy Fantratra Izay Hanoa Kambana
- Fotsifotsy Fanahy Toa Takatra, Ka Ny Tain-Kary Avy No Atao Trano.
- Adin'amboa: Izay Mahery No Ombana.
- Aza Ny Antsanga Tsy Aman'orana No Alahatra
- Soron'afon'adala Ny Aloha Tsy Levona Ny Aoriana Asisika Ihany
- Nahoana No Dia Mihitsihitsy Toa Fandraka ?
- Sotroben-Dratsiavanga : Sady Fikapohana Akoho No Fangaroana Anana.