Lolom-Pon-Kovalahy Tsy Miseho Tsy Ratsy Tany
Cette expression signifie qu’une personne qui nourrit un ressentiment profond peut cacher ses sentiments de manière astucieuse, sans laisser transparaître son mal. C’est une mise en garde contre la tentation de faire confiance aveuglément à ceux qui pourraient cacher leur rancœur derrière un masque de gentillesse. L’équivalent en français pourrait être : ‘Il faut se méfier de l’eau qui dort.’
Similaires
- Tsy Nisy Nanao Soa Hoatra Ny Vilany, Fa Raha Vaky, Natao Fanotrehana Akoho.
- Hiragasin'ambanitsena Ka Izay Voa Manodidina.
- Aza Mitari-Bilona Eo Imason'ny Omby
- Aza Atositosika Ny Ondry Botry Fa Tsy Fantratra Izay Hanoa Kambana
- Fotsifotsy Fanahy Toa Takatra, Ka Ny Tain-Kary Avy No Atao Trano.
- Adin'amboa: Izay Mahery No Ombana.
- Aza Ny Antsanga Tsy Aman'orana No Alahatra
- Soron'afon'adala Ny Aloha Tsy Levona Ny Aoriana Asisika Ihany
- Nahoana No Dia Mihitsihitsy Toa Fandraka ?
- Sotroben-Dratsiavanga : Sady Fikapohana Akoho No Fangaroana Anana.