Atao Teri-Omby Ririnina Tsy Ahaosa Ny Reniny, Tsy Ahafaty Ny Zanany.
This proverb implies that it is futile to blame or punish others for situations that are not genuinely under their control or when they are not truly responsible. You cannot cause significant changes or consequences by targeting those who are not at the core of the problem. The English equivalent could be “barking up the wrong tree,” which conveys a similar meaning.
Related
- Akohokely Notsipazam-Potsimbary: Sady Taitra No Faly.
- Sotroranon'akoho, Kely Azo Iandrandrana, Be Azo Iandrandrana.
- Ny Sakafo Masaka Tsy Mba Manan-Tompo.
- Akangan’i Tsihoaña: Omban’ny Tômpony Hömaña.
- Fody Lahy Mena Vary Ka Manandrana Alohan'ny Tompony.
- Aza Manao Loha-Teny Tsy Mitovy.
- Ny Hana-Dray Aman-Dreny Dia Toa Ny Tsipak'ombalahyraha Mahavoa Mahafatsy Raha Tsy Mahavoa Mahafanina
- Ataovy Fitia Voatavo Raha Lena Atao Laoka Raha Maina Atao Siny Ary Raha Vaky Atao Toham-Baliha Hikalokaloko Isan' Andro
- Maitso Foana Ny Ahitra Eny An-Jaridainan'ny Olona
- Aza Mitomany Ny Randrana Manendrika Ny Hafa