Ny Aina Ramangatahina, Ny Vola Ramangatadiavina.

Ce proverbe signifie que la vie est un don précieux de Dieu, quelque chose que nous demandons humblement et avec reconnaissance (d’où ‘Ramangatahina’ qui signifie demander à Dieu, ou Ramanga). En revanche, l’argent est quelque chose que l’homme doit gagner à travers ses propres efforts et son travail acharné (d’où ‘Ramangatadiavina’ : rechercher avec détermination). Un équivalent de ce proverbe en français serait : ‘Le bonheur ne s’achète pas, mais il faut travailler pour vivre’.

Similaires