Izay Tonga Ihany No Harabaina.
Ce proverbe signifie que l’on accorde de la reconnaissance ou de l’attention seulement à ceux qui parviennent à accomplir une tâche ou à atteindre un but. Dans un contexte social, cela pourrait se traduire par une reconnaissance donnée seulement aux personnes qui réussissent. L’équivalent en français pourrait être : ‘On récolte ce que l’on sème,’ sauf que ce dernier souligne plus la notion de conséquence de ses actes alors que le proverbe malgache insiste sur l’aspect de présence et d’effort visible. Il met également en lumière une certaine ingratitude envers ceux qui ne parviennent pas au but.
Similaires
- Aza Mankika Soa Nanahary.
- Aza Manao Fitia Rano Trambo Be Fihavy Ka Mora Lasa
- Aza Mandraraka Ilo Mby An-Doha.
- Aza Matoky Saka Fa Trondro No Laoka.
- Vato Natsindry Ahazana Ka Tsipy No Valim-Pitia
- Tsy Mahavaly Fitia Toa Zaza
- Onony Ny Alahelo Fa Anjara Omen’andriamanitra Izao, Fa Tsy Misy Tsy Ho Any Tsy Akory.
- Miara-Monina Amim-Pahalainana Fahazaza Ka Mitafy Vorodamba Rehefa Antitra
- Sarotr'entina Toy Ny Rafozam-Be Tsiny Omena Ny Manta Tsy Omby Vilany Omena Ny Masaka Sisa Tsy Lany
- Ny Fifalian'ny Sasany Toa Fahorian'ny Hafany Sakafon'ny Sasany Toa Pozina Mifono Ho An'ny Hafa