Fody Lahy Mena Vary Ka Manandrana Alohan'ny Tompony.
Cette expression décrit l’ingratitude et l’action de profiter du travail des autres sans attendre leur autorisation ou leur reconnaissance. Ici, le ‘fody’ (un petit oiseau de Madagascar) représente quelqu’un qui prend sans permission, comme l’oiseau qui mange le riz avant que le propriétaire des champs n’ait pu le récolter. L’équivalent en français serait : ‘Mordre la main qui vous nourrit.’.
Similaires
- Akohokely Notsipazam-Potsimbary: Sady Taitra No Faly.
- Sotroranon'akoho, Kely Azo Iandrandrana, Be Azo Iandrandrana.
- Ny Sakafo Masaka Tsy Mba Manan-Tompo.
- Akangan’i Tsihoaña: Omban’ny Tômpony Hömaña.
- Aza Manao Loha-Teny Tsy Mitovy.
- Ny Hana-Dray Aman-Dreny Dia Toa Ny Tsipak'ombalahyraha Mahavoa Mahafatsy Raha Tsy Mahavoa Mahafanina
- Ataovy Fitia Voatavo Raha Lena Atao Laoka Raha Maina Atao Siny Ary Raha Vaky Atao Toham-Baliha Hikalokaloko Isan' Andro
- Maitso Foana Ny Ahitra Eny An-Jaridainan'ny Olona
- Aza Mitomany Ny Randrana Manendrika Ny Hafa
- Trano Atsimo Sy Avaratra Ka Izay Tsy Mahalen-Kialofana