Tsy Hanondro Basy An'ambohimanga Sy Antananarivo.
This proverb is a historical statement said by a king of Imamo to Andrianampoinimerina, assuring him of peaceful intentions. It means that the speaker does not intend to harm or act aggressively towards these two significant places. It’s a commitment to peace and respect towards these regions. The English equivalent of this proverb is ‘All roads lead to Rome,’ illustrating the idea of unity and peaceful convergence.
Related
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Ny Atody Tsy Miady Amam-Bato
- Ny Fiainana Toy Ny Lala-Malama Ka Izay Miraingiraingy No Potraka
- Iri-Mahory Toy Ny Volo Fotsy (Ho Tratra Antitra)
- Izay Mitambatra Vato Fa Izay Misaraka Fasika
- Manjono Lasa -Mamba Ka Sam Maka Ny Tiany
- Ny Hetaheta Tsy Afa-Dronono.
- Ny Fahadisoana Dia Zavatra Tsy Maitsy Alohanao Amin'ny Fiainanao Rehetra
- Zanaka Tsy Nateraka Mahabe Vavorona
- Tsy Mena-Mivadika Toy Ny Andro Ririnina