Tanana Haolo Tsy Ilaozam-Pandrotrarana Hadivory Tsy Ilaozan' Ambiaty Teny Maro Tsy Ilaozan' Izay Ota
This proverb highlights the inevitable nature of certain aspects of life. Just as an abandoned village will always have ruins or mounds will always have wild weeds, when there are many words, sinful words are unavoidable. This means that in any human activity, there will always be imperfections and mistakes. A similar English proverb could be ‘Too much talk is harmful’ or ‘Silence is golden, but speech is silver.’
Related
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Ny Atody Tsy Miady Amam-Bato
- Ny Fiainana Toy Ny Lala-Malama Ka Izay Miraingiraingy No Potraka
- Iri-Mahory Toy Ny Volo Fotsy (Ho Tratra Antitra)
- Izay Mitambatra Vato Fa Izay Misaraka Fasika
- Manjono Lasa -Mamba Ka Sam Maka Ny Tiany
- Ny Hetaheta Tsy Afa-Dronono.
- Ny Fahadisoana Dia Zavatra Tsy Maitsy Alohanao Amin'ny Fiainanao Rehetra
- Zanaka Tsy Nateraka Mahabe Vavorona
- Tsy Mena-Mivadika Toy Ny Andro Ririnina