Ny Tsiny Toy Ny Rivotra : Mikasika Ny Tena, Fa Tsy Hita Tarehy.
The Malagasy proverb ‘Ny tsiny toy ny rivotra : mikasika ny tena, fa tsy hita tarehy.’ translates to ‘Blame is like the wind: it touches oneself but is invisible.’ This means that guilt or blame can deeply affect a person even if it is not outwardly visible. Just as you can feel the wind without seeing it, a person can feel the burden of guilt or criticism without it being apparent to others. The equivalent in English might be ‘Feelings of guilt are invisible but palpable.’
Related
- Tsy Nisy Nanao Soa Hoatra Ny Vilany, Fa Raha Vaky, Natao Fanotrehana Akoho.
- Hiragasin'ambanitsena Ka Izay Voa Manodidina.
- Aza Mitari-Bilona Eo Imason'ny Omby
- Aza Atositosika Ny Ondry Botry Fa Tsy Fantratra Izay Hanoa Kambana
- Fotsifotsy Fanahy Toa Takatra, Ka Ny Tain-Kary Avy No Atao Trano.
- Adin'amboa: Izay Mahery No Ombana.
- Aza Ny Antsanga Tsy Aman'orana No Alahatra
- Soron'afon'adala Ny Aloha Tsy Levona Ny Aoriana Asisika Ihany
- Nahoana No Dia Mihitsihitsy Toa Fandraka ?
- Sotroben-Dratsiavanga : Sady Fikapohana Akoho No Fangaroana Anana.