Ny Iray Tambatambazan-Kambakaina Ny Iray Mody Tsy Tia-Kolalaina

This Merina proverb discusses the different ways people express love. Some individuals try to win the affection of the other by using flattering compliments and kind words. Meanwhile, others prefer to hide their feelings behind a façade of indifference, probably to avoid showing vulnerability. In English, an equivalent proverb could be ‘Love me, love me not,’ which indicates the sometimes ambiguous and indirect expressions of love.