Ny Fitiavana Iray Afaka Mizara Ho An'olona Maro Fa Ny Fitiavana Ny Iray Tsy Azo Zaraina Ho An'olona Roa
This proverb signifies that it is feasible to hold affection for many people and distribute it without issues. However, when it comes to romantic love for one single person, this feeling cannot be divided between two individuals simultaneously without engendering jealousy, sorrow, or complications. It serves as a warning against infidelity or attempting to split one’s heart between two lovers. The equivalent in English might be ‘He who loves too much loves none’.
Related
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.