Ny Amboa Aza Atao Hoe, An'ny Malala.
This proverb means that anything can seem valuable when it is connected to a person we love. The example of a dog is used to demonstrate that even an animal, often looked down upon, gains significance if it belongs to a beloved person. The equivalent in English could be: ‘Beauty is in the eye of the beholder’ or ‘Love alters the value of things’. This proverb emphasizes how emotional attachment to objects is influenced by our affection for the people associated with them.
Related
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.