Manararoatra Toy Ny Banga Mihome Alina
This proverb brings to mind the image of a toothless person who chooses to laugh during the night, believing that others won’t notice their lack of teeth in the darkness. It illustrates the human tendency to make the most of advantageous circumstances, often by hiding their flaws or weaknesses when conditions are favorable. In other words, it is about seizing opportunities when one’s less advantageous aspects can be concealed. An equivalent proverb in English would be ‘Make hay while the sun shines.’
Related
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Ny Atody Tsy Miady Amam-Bato
- Ny Fiainana Toy Ny Lala-Malama Ka Izay Miraingiraingy No Potraka
- Iri-Mahory Toy Ny Volo Fotsy (Ho Tratra Antitra)
- Izay Mitambatra Vato Fa Izay Misaraka Fasika
- Manjono Lasa -Mamba Ka Sam Maka Ny Tiany
- Ny Hetaheta Tsy Afa-Dronono.
- Ny Fahadisoana Dia Zavatra Tsy Maitsy Alohanao Amin'ny Fiainanao Rehetra
- Zanaka Tsy Nateraka Mahabe Vavorona
- Tsy Mena-Mivadika Toy Ny Andro Ririnina