Faly Raha Tonga Ny Rano Fanala Kenda, Raha Malahelo Ka Misy Mpanony, Raha Lavo Ka Misy Mpanarina.
This proverb highlights the significance of help and support during times of need. Just as someone choking feels relief when they find water to soothe their throat, a person in sorrow finds comfort in a compassionate friend, and one who falls is uplifted by a kind soul. It emphasizes the essential role of relationships and solidarity in everyday life. The equivalent proverb in English would be: ‘A friend in need is a friend indeed.’
Related
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.