Aza Atao Fitiavan-Jaza Ka Androany Aho Tia Rahampitso Aho Bedin'ny Dada Afaka Ny Ampitso Aho Tia Olon-Kafa
This proverb speaks to the immaturity and fickle nature often seen in romantic relationships. It compares love to a child’s whims, where a child can change their mind constantly and does not take commitments seriously. An equivalent English proverb would be ‘Love is not a child’s play’ or ‘Immature love that changes with the wind.’ This reminds us of the importance of stability and consistency in relationships.
Related
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.