Ataovy Fitia Landihazo Ka Ny Madilana Tentenana Ary Ny Maito Tohizana
This proverb likens human relationships to handling cotton. In a relationship of love or friendship, it is crucial to take care of the rough patches (worn parts) and strengthen the moments of weakness (tears). Just like cotton, which is fragile but valuable, a relationship requires attention and effort to endure. In other words, one should not give up at the slightest problem but rather work together to overcome challenges. The English equivalent might be: ‘Love requires constant care.’
Related
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.