Adin-Kisoa No Misy Atolak’orona.
This proverb illustrates a situation where two adversaries are directly opposed, engaging in an open conflict without disguise or subtlety. Just like pigs fighting face to face, it demonstrates the inevitability of open confrontations when emotions run high and disputes are unavoidable. In other words, when passions take over, disagreements become inevitable and evident. An equivalent proverb in English would be ‘Taking the bull by the horns.’
Related
- Aoka Atao Resaka Fa Mandany Fananana Raha Atao Ady
- Mitsaha-Menomenona Hoatra Ny Vary Sosoa Voatondraka, Na Ny Voangory Mipaika.
- Toy Ny Adin'ny Mpivady Ka Ny Tokoam-Bary Aza Iadiana
- Aza Atao Tsy Tiako Bika Tsy Tiako Tarehy
- Aza Manao “Tsy Miady Tsy Miady Nefa Ny Kobay Ankelika Ihany”
- Adin'ankizy: Miady Maraina, Tsara Hariva.
- Toy Ny Toho Atosiky Ny Mamba, Mandeha Amin-Tahotra.
- Afo Aman-Drano Sady Sakaiza No Fahavalo
- Ny Hohavanina Tsy Misy Fa Ny Iadiana No Betsaka
- Mahasalasala Hoatry Ny Adin'ondrilahy Akorain-Tsy Mifampilanja Avela Ihany Mifamaky Loha