Vavianti-Doza Tsy Mamindrafo Ny Lasa
Ce proverbe met en lumière la nature persistante de la rancune et de la haine. Il affirme que ceux qui sont animés par un fort désir de vengeance ou de malveillance ont du mal à abandonner les torts du passé, ce qui les empêche de tourner la page ou d’offrir le pardon. L’équivalent en français pourrait être ‘Qui nourrit la haine oublie le pardon’.
Similaires
- Aoka Atao Resaka Fa Mandany Fananana Raha Atao Ady
- Mitsaha-Menomenona Hoatra Ny Vary Sosoa Voatondraka, Na Ny Voangory Mipaika.
- Toy Ny Adin'ny Mpivady Ka Ny Tokoam-Bary Aza Iadiana
- Aza Atao Tsy Tiako Bika Tsy Tiako Tarehy
- Aza Manao “Tsy Miady Tsy Miady Nefa Ny Kobay Ankelika Ihany”
- Adin'ankizy: Miady Maraina, Tsara Hariva.
- Toy Ny Toho Atosiky Ny Mamba, Mandeha Amin-Tahotra.
- Afo Aman-Drano Sady Sakaiza No Fahavalo
- Ny Hohavanina Tsy Misy Fa Ny Iadiana No Betsaka
- Mahasalasala Hoatry Ny Adin'ondrilahy Akorain-Tsy Mifampilanja Avela Ihany Mifamaky Loha