Tsy Misy Mafy Ohatran'ny Vato Fa Rehefa Tsy Miteny Angerezan'ny Vorona
Ce proverbe signifie que même les personnes les plus fortes et les plus courageuses peuvent être exploitées ou maltraitées si elles ne défendent pas leurs intérêts ou ne s’expriment pas. Cela nous rappelle que le courage ne se limite pas à la force physique ou à la résistance, mais inclut également la capacité à s’affirmer et à se protéger. L’équivalent français serait ‘qui ne dit mot consent’, soulignant l’importance de la parole pour se défendre.
Similaires
- Aleo Mandroso Ho Faty, Toy Izay Miverin-Ko May.
- Ny Aina Tsy Mifametra
- Maty An-Tanana Toy Ny Valala Samborim-Boka
- Ady Tsy Tratra Maha-Rangahy
- Manao Vy Very Ny Ainy
- Atody Tsy Miady Amam-Bato
- Miaramila Miantafika, Manisa Andro Hahavelona.
- Tsy Avelan'ny Ela Tsy Ho Antitra
- Raha Malona Hono Mifeha Hazo Tokana
- Izay Sahy Maty Ihany No Mifono Lamba Mena