Tsy Miady Tsy Miady Nefa Ny Kibay An-Kelika Ihany
Cette expression fait référence à une personne qui montre extérieurement qu’elle ne veut pas se battre ou qu’elle veut éviter un conflit, mais qui garde secrètement les moyens de se défendre ou de contre-attaquer. Cela peut être interprété comme une manifestation de prudence ou de duplicité. L’équivalent en français serait: ‘On clame ne pas vouloir se battre, mais on garde toujours une arme à portée de main.’ En d’autres termes, il est important de ne pas juger les intentions des gens uniquement sur leurs paroles, mais de considérer également leurs actions et préparations.
Similaires
- Aleo Mandroso Ho Faty, Toy Izay Miverin-Ko May.
- Ny Aina Tsy Mifametra
- Maty An-Tanana Toy Ny Valala Samborim-Boka
- Ady Tsy Tratra Maha-Rangahy
- Manao Vy Very Ny Ainy
- Atody Tsy Miady Amam-Bato
- Miaramila Miantafika, Manisa Andro Hahavelona.
- Tsy Avelan'ny Ela Tsy Ho Antitra
- Raha Malona Hono Mifeha Hazo Tokana
- Izay Sahy Maty Ihany No Mifono Lamba Mena