Toy Ny Rano Antanim-Bato Tsinjovina Manelatra Ihany Fa Nony Tovozina Tsy Ahazahoana
Ce proverbe signifie que certaines opportunités ou ressources peuvent sembler en abondance quand on les regarde mais s’avèrent insaisissables lorsque l’on essaie d’en tirer profit. De la même manière que l’eau qui coule sur une pierre est visible mais difficile à collecter, les ressources apparentes peuvent sembler faciles à obtenir mais ne le sont pas en réalité. En français, nous dirions, ‘Tel l’argent vite gagné, vite perdu.’
Similaires
- Ny Vola Fitady, Ny Aina Fanary.
- Toy Ilay Namatra Isam-Pangady: Raha Tsy Tonga Ny Vola, Dia Vary No Afatra.
- Aleo Ny Kely Omban'ny Fahamarinana Toy Izay Ny Harem-Bevava Azo Amin'ny Tsy Rariny.
- Sambatra Kosa Raherana, Fa Manan-Kierana, Sambatra Razozoro, Fa Manan-Kijoroana, Fa Mahantra Kosa Ratatamo: Velona Manao Ranomaso An-Tenda, Maty Manao Ranomaso Havozona.
- Ny Be Vola Maro Sakaiza Ary Ny Harena Mampitombo Tarehy.
- Haren-Kiadiana Voamena, Ka Haren-Kaloa Vola Folo.
- Akoholahy Mikohokoho Akohovavy, Tsy Hanin-Kahavoky Fa Voninahitra Ifanomezana.
- Akoho Ambony Sompitra Ka Mihehy Ny Efa Vory.
- Ny Olona Andriantahiana, Fa Ny Vola Aman-Karene Andriamitahy.
- Aza Manao Ady Fom-Pananana.