Sambatra Izay Itoerany Fa Ny Nandalovany Aza Misento.
Ce proverbe malgache des Merina décrit la grandeur et l’impact positif qu’une personne peut avoir sur les autres. Quand quelqu’un est exceptionnellement bon ou bienveillant, même ceux qui ne font que passer, ressentent son effet bénéfique. L’équivalent en français pourrait être : ‘Heureux celui qui reste, même ceux qu’il croise soupirent de bonheur.’ Il suggère que la présence d’une personne bienveillante et vertueuse apporte du bonheur à tous ceux qui l’entourent.
Similaires
- Akohokely Notsipazam-Potsimbary: Sady Taitra No Faly.
- Sotroranon'akoho, Kely Azo Iandrandrana, Be Azo Iandrandrana.
- Ny Sakafo Masaka Tsy Mba Manan-Tompo.
- Akangan’i Tsihoaña: Omban’ny Tômpony Hömaña.
- Fody Lahy Mena Vary Ka Manandrana Alohan'ny Tompony.
- Aza Manao Loha-Teny Tsy Mitovy.
- Ny Hana-Dray Aman-Dreny Dia Toa Ny Tsipak'ombalahyraha Mahavoa Mahafatsy Raha Tsy Mahavoa Mahafanina
- Ataovy Fitia Voatavo Raha Lena Atao Laoka Raha Maina Atao Siny Ary Raha Vaky Atao Toham-Baliha Hikalokaloko Isan' Andro
- Maitso Foana Ny Ahitra Eny An-Jaridainan'ny Olona
- Aza Mitomany Ny Randrana Manendrika Ny Hafa