Ny Olombelona Toy Ny Amalona An-Drano Ka Be Siasia.
Ce proverbe exprime la nature humaine en montrant comment les personnes peuvent être nombreuses, mais aussi éparpillées et imprévisibles dans leurs actions, à l’image des anguilles qui nagent dans toutes les directions dans l’eau. Il met en lumière l’aspect erratique et varié de la société humaine, où chacun suit sa propre voie. L’équivalent français pourrait être : « Les hommes vont de-ci de-là comme les anguilles dans l’eau. »
Similaires
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Ny Atody Tsy Miady Amam-Bato
- Ny Fiainana Toy Ny Lala-Malama Ka Izay Miraingiraingy No Potraka
- Iri-Mahory Toy Ny Volo Fotsy (Ho Tratra Antitra)
- Izay Mitambatra Vato Fa Izay Misaraka Fasika
- Manjono Lasa -Mamba Ka Sam Maka Ny Tiany
- Ny Hetaheta Tsy Afa-Dronono.
- Ny Fahadisoana Dia Zavatra Tsy Maitsy Alohanao Amin'ny Fiainanao Rehetra
- Zanaka Tsy Nateraka Mahabe Vavorona
- Tsy Mena-Mivadika Toy Ny Andro Ririnina