Mrao Foana Toa Tanam-Poza.
Ce proverbe signifie que certaines personnes restent toujours ouvertes et accueillantes, à la manière des pinces d’un homard qui sont toujours prêtes à accueillir ou saisir. Le message souligne l’importance de rester accessible et prêt à aider les autres, ce qui est une valeur importante dans les relations d’amour et d’amitié. Un équivalent en français pourrait être : ‘Toujours être prêt à tendre la main.’
Similaires
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.