Misao-Bady Tanora Ka Manome Zara Ho An'ny Hafa
Ce proverbe Merina met en garde contre les dangers du mariage précoce. Tout comme un jeune marié qui ne peut pas apprécier pleinement son union et finit par partager cette expérience avec d’autres, le proverbe souligne l’importance de la maturité émotionnelle et de la préparation. De nombreux équivalents en français incluent ‘Ne pas mettre la charrue avant les bœufs’, qui conseille aussi de ne pas se précipiter dans des engagements importants sans une préparation adéquate et une compréhension complète des implications.
Similaires
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.