Ikalamomba Tsy Tiandahy Ka Maty Vao Ramalala
Ce proverbe signifie que certains individus ou certaines choses ne sont appréciés qu’après leur disparition ou après qu’il soit trop tard. Ikalamomba n’était pas aimée par son mari de son vivant, mais après sa mort, elle a été appelée par un titre plus respectueux et affectueux, Ramalala. Cela signifie que les gens ne reconnaissent parfois la vraie valeur d’une personne ou leur pleine affection pour elle qu’après sa perte. Un proverbe français équivalent pourrait être « Nul n’est prophète en son pays ».
Similaires
- Asesiky Ny Fitia Sy Ny Hanina Azy Ka Tsy Mahalala Masoandro Ho Faty
- Misy Rony, Miara-Misotro ; Misy Ventiny Miara-Mitsako.
- Ny Mpivady No Tsy Miresaka, Very Ny Androatokom-Pitiavana.
- Ny Anambadian-Kiterahana Ny Iterahan-Ko Dimby
- Izay Iray Trano, Iray Dinidinika.
- Tiambady Ka Mahay Miresaka
- Toy Ny Jaka : Tsy Hanin-Kahavoky, Fa Nofon-Kena Mitam-Pihavanana.
- Aza Manao Sakaiza Manody.
- Tsy Misy Sambatra Ohatra Ny Fanambadian-Tsitrapo.
- Ny Teny Ierana Tsy Mba Loza.