Aza Mody Torana Rehefa Te-Hihinana Ny Kitozan'ny Marary
Ce proverbe met en garde contre la tromperie et l’hypocrisie. Il critique ceux qui feignent la faiblesse ou la maladie pour profiter injustement des avantages d’autrui. L’équivalent en français serait ‘Ne pas faire la manche pour se remplir les poches’. Il donne un aperçu des valeurs de sincérité et d’authenticité dans la société malgache, où être direct et honnête est grandement valorisé.
Similaires
- Ny Teny Toy Ny Tori-Hisatra Ka Tsy Ilaozan'ny Manjilatra
- Aza Manao Kobaka Am-Bava Volana An-Tenda Ka Hatreo No Miakatra Ihany
- Ny Teny Toy Ny Ketsa Lava Mamato-Tena Fohy Afatotry Ny Olona
- Ny Teny Toy Ny Fonosana Ka Izay Mamono No Mamaha
- Izay Malaky Mianiana Manam-Bola Ratsy.
- Ny Alika Aza Tsy Azo Fitahina Maika Ny Olona
- Ny Teny Marina Ohatra Ny Fia-Pary Lava Vany Ka Na Lava Aza Tsy Lany Hamamiana
- Ny Teny Imaso Tsy Mba Kilema
- Ny Teny Marina Hoatra Ny Fia-Pary, Ka Na Lava Aza, Tsy Lany Hamamiana.
- Ny Lela Efa Tama-Mitsilany Tsy Azo Ahohoka Intsony