Aza Manao Vava Azon'andriamanitra.
Ne faites point de promesses en l’air, comme celles faites à Dieu pour obtenir une faveur mais dont on néglige ensuite l’accomplissement. Il s’agit de ne pas s’engager à la légère et de ne pas promettre des choses que l’on n’a pas l’intention de réaliser. L’équivalent français de ce proverbe serait : ‘Les promesses n’engagent que ceux qui y croient.’
Similaires
- Sikidin-Drahivina : Raha Tsy Lahy, Vavy.
- Andriamanitra Tsy Andrin'ny Olona Andriko Ihany.
- Harem-Bery Foana Toy Ny Menaka Ahoso-Bazimba.
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra ; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Haitraitr'olombelona, Zaka-Nahary, Fa Andriamanitra Ihany No Mandidy.
- Rafotsibe Mita Rano: Izay Hahasoa Ataovin'andriamanitra, Na Ho Rendrika, Na Ho Tafita.
- Aza Mandika Ny Soan-Janahary.
- Toy Ny Atodin'anganga : Ka Avela, Mahafaty Raibe ; Entina, Mahafaty Renibe.
- Tany Mainty Tsy Mba Vazimba.
- Tolo-Kena Maty Jiro, Ka Vintana No Andrasana.