Aza Manao Lalan-Kitan-Kisoa.
Ce proverbe signifie qu’il ne faut pas suivre un chemin désordonné ou mal organisé. Dans la culture malgache, le cochon est souvent associé au désordre et à la désorganisation, car il traverse les terrains en créant des sentiers tortueux. L’équivalent de ce proverbe en français serait ‘Ne faites pas les choses n’importe comment’. Il incite à la méthode, à la discipline et à la rigueur dans ses actions.
Similaires
- Toy Ny Vary Sy Rano Antsaha Tsy Mifanary Antanety Tsy Misaraka
- Toko Tapaka, Vilany Mitongilana ; Ka Izay Mety Arenina.
- Angady Tokana Raha Tapaka Tsy Misy Hanakambanana Azy Indray
- Aza Atao Toy Ny Afo-Mololo Ka Indray Miredaka Dia Izay
- Indray Mandeha Ve No Manta Vary Dia Handevin-Tsotro Be.
- Rangahibe Tsy Tia Harahara Ary Rafotsibe Tsy Tia Vodi-Tenona Ka Misaraha Trano Fandrao Misy Very
- Aza Manantena Taintsokina Ka Tsy Mety Mihaza
- Aza Manao Longoa Mitoto Bozaka
- Aza Manao Fisoro-Baton'ilay Jamba: Voa Vao Taitra.
- Toy Ny Sambotra Valala Main'andro Raha Tsy Azoko Anio Azoko Rapitso