Avoavoin'ny Vava Ka Sahalain'ny Vintana.
Ce proverbe souligne la dualité entre l’élévation par les mots et la chute imposée par le destin. Il enseigne que, même si quelqu’un peut se glorifier et s’élever par ses propres paroles, le destin a un pouvoir imprévisible, souvent plus fort, pour ramener l’individu à une position plus humble. C’est un rappel de l’humilité nécessaire face à l’incertitude de la vie. Un proverbe équivalent pourrait être ‘L’homme propose, mais Dieu dispose.’
Similaires
- Sikidin-Drahivina : Raha Tsy Lahy, Vavy.
- Andriamanitra Tsy Andrin'ny Olona Andriko Ihany.
- Harem-Bery Foana Toy Ny Menaka Ahoso-Bazimba.
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra ; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Haitraitr'olombelona, Zaka-Nahary, Fa Andriamanitra Ihany No Mandidy.
- Rafotsibe Mita Rano: Izay Hahasoa Ataovin'andriamanitra, Na Ho Rendrika, Na Ho Tafita.
- Aza Mandika Ny Soan-Janahary.
- Toy Ny Atodin'anganga : Ka Avela, Mahafaty Raibe ; Entina, Mahafaty Renibe.
- Tany Mainty Tsy Mba Vazimba.
- Tolo-Kena Maty Jiro, Ka Vintana No Andrasana.