Andriamanitra Tsy Andrin'ny Maika, Andriko Ihany.
Ce proverbe signifie qu’il ne faut pas se précipiter ni être impatient devant les circonstances de la vie. L’intervention divine arrive au bon moment et il est mieux de faire preuve de patience. L’équivalent français est « La patience est une vertu ». Cela nous rappelle que précipiter les choses n’apportera pas toujours le résultat escompté; en revanche, attendre et se fier à la providence divine peut nous guider vers de meilleures solutions.
Similaires
- Sikidin-Drahivina : Raha Tsy Lahy, Vavy.
- Andriamanitra Tsy Andrin'ny Olona Andriko Ihany.
- Harem-Bery Foana Toy Ny Menaka Ahoso-Bazimba.
- Mandeha Irery, Sahalain'andriamanitra ; Mandeha Roa, Sahalain'olombelona.
- Haitraitr'olombelona, Zaka-Nahary, Fa Andriamanitra Ihany No Mandidy.
- Rafotsibe Mita Rano: Izay Hahasoa Ataovin'andriamanitra, Na Ho Rendrika, Na Ho Tafita.
- Aza Mandika Ny Soan-Janahary.
- Toy Ny Atodin'anganga : Ka Avela, Mahafaty Raibe ; Entina, Mahafaty Renibe.
- Tany Mainty Tsy Mba Vazimba.
- Tolo-Kena Maty Jiro, Ka Vintana No Andrasana.